[JF:20060] Re: 日本語manについて

IWAI, Masaharu iwaim.sub @ gmail.com
2011年 5月 12日 (木) 03:08:52 JST


岩井です。

2011年5月12日0:28 Seiji Kaneko <skaneko @ a2.mbn.or.jp>:
> (11/05/11 13:16), Kazuyuki Okamoto -san wrote:
>> いずれは統合された翻訳manのパッケージはなくなって行く方向だと思っています。
>>それぞれのmanはそれぞれの本体パッケージに引き取られて行くのが望ましいと思い
>>ますがいかがでしょうか?
>
> どうかなぁ。po 程度なら兎も角、upstream 側から見れば得体の知れない
> 文章を添付できないという判断もおかしくないですし、私だって正直セキ
> ュリティ的にも怖すぎると思う。
(snip)
> Native に任せる仕掛けがないとだめ。

仰ることは理解できなくもないんだけども。
それは個々のupstreamが考えたらいいんじゃないかなあ、という気はしています。
先に勝手に思いを馳せて自粛してしまうのはよくないと思う。
もちろん、《Native に任せる仕掛け》があればより良いとは思うんだけども。

poファイルを介すことがその仕掛けになるのであればそれはそれで良いと思います。
まあ、この話はJFじゃなくてJMでやった方がいいんでしょうね。

-- 
いわい


JF メーリングリストの案内